조회 수 2973
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 게시글 수정 내역 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 게시글 수정 내역 댓글로 가기 인쇄

林億齡(임억령,1496~1568)

 

古寺門前又送春(고사문전우송춘)

오래된 절 문 앞에서 봄을 떠나 보내는데

 

殘花隨雨點衣頻(잔화수의점의빈)

빗물 따라 지는 꽃잎, 옷에 묻어 수 놓은 듯

 

歸來滿袖淸香在(귀래만수청향재)

돌아오는 길목, 소매 가득 맑은 꽃향기에

 

無數山蜂遠趁人(무수산봉원진인)

수많은 벌떼들이 한없이 따라오네

 

오래된 절을 찾아 나들이를 갔는데 날씨가 더운 것이 이미 초여름이다. 떠나가는 봄을 아쉬워하는 이 작가의 마음을 하늘도 아는 지 비까지 뿌려 준다. 빗물에 실려 꽃잎이 떨어진다. 비에 젖은 두루마기 위로 꽃잎이 내려앉아 하얀 옷에 붉은 점점이 무늬를 이룬다. 옷에 꽃잎을 묻힌 채로 산을 내려오자니 어디선가 벌떼들이 나타나 계속 따라온다. 꽃향기를 소매 가득히 담아 오니 벌들이 먼저 알고 몰려든 것이다. 임억령은 전라도 해남 출생으로 강원 관찰사와 담양 부사를 지냈다. 말년에는 담양의 무등산 밑에 있는 息影亭에서 詩와 자연을 벗 삼으며 悠悠自適(유유자적)하였다. 松江 鄭澈(정철)의 스승이다. *頻(빈) 1)자주 잦은 모양 2)늘어서다 3)찡그리다 여기서는 1)과 2)의 뜻 *袖(수) 옷 소매 * 趁 (진) 따라오다 뒤따르다. / 한시연구가 이은영


List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
공지 이은영의 한시산책을 연재합니다. file 운영자 2011.02.20 64531
72 (도자)기와장이 - 매요신 배나온슈퍼맨 2012.11.12 7067
71 三五七言(삼오칠언)357언 배나온슈퍼맨 2013.02.14 56419
70 偶吟(우음) - 양팽손 배나온슈퍼맨 2012.08.25 2084
69 入宋船上(입송선상) 송나라 가는 배에서 - 최사제 운영자 2012.11.11 6595
68 冬夜(동야 - 황경인 운영자 2011.06.10 1849
67 冬夜(동야) - 黃景仁(황경인) 운영자 2011.04.28 3577
66 友人會宿(우인회숙) - 이백 이은영 2011.03.26 5129
65 友人會宿(우인회숙) - 이백 운영자 2011.04.06 3087
64 夏日卽事(하일즉사) -이규보 배나온슈퍼맨 2011.08.01 4685
63 夏日山中 (하일산중) 이은영 2011.02.20 3238
62 對酒(대주) - 백거이 이은영 2011.03.26 5952
61 對酒(대주)- 백거이 운영자 2011.04.06 4513
60 山中雪夜(산중설야) - 李齊賢(이제현) 운영자 2011.04.28 3310
59 山晝(산주) 산 속의 한낮 - 한용운 운영자 2013.02.07 55736
58 山行(산행) - 두목 이은영 2011.03.26 6419
57 山響齋(산향재) - 강세황 배나온슈퍼맨 2012.11.13 54167
56 從軍行(종군행) 종군의 노래 배나온슈퍼맨 2013.02.14 56432
55 從軍行(종군행) 종군의 노래 - 왕창령 운영자 2013.01.03 56500
54 悟道頌(오도송) - 만해 한용운 운영자 2011.04.28 4621
53 憤怨(분원)분하고 원통하니 - 거인 운영자 2012.11.11 6713
Board Pagination Prev 1 2 3 4 Next
/ 4


CLOSE